I have been one acquainted with the night [Tradução]

Conheço a noite de outras madrugadas.
Na chuva fui — voltei de baixo d'água.
Andei por entre as luzes apagadas.

Vi tantas ruas se inundar em mágoa.
Passei por um guardinha em sua ronda
E olhei pra baixo, sem falar co'o guarda.

Parei em pé e o passo — os sons em onda —,
Quando bem longe um grito solto aos seus
Veio dos quarteirões sem que eu responda,

Não pra me ver de novo ou dar adeus;
Mais alto, nas alturas consteladas,
Eis um relógio astral ditou aos céus

Que não há horas certas nem erradas.
Conheço a noite de outras madrugadas.